
Олсон сразу открыл дверь своего амбара, когда подъехал Мак.
— Это ты стрелял?
— Мне нужна моя лошадь, Олсон.
— Забирай. Я приготовил тебе немного еды.
Олсон вышел в смежную комнату, где жил, а Мак стал седлать своего серого.
— Прости, старина, — извинялся он перед конем. — Я хотел, чтобы ты немного отдохнул…
Мак вывел серого на улицу и помог Дэлу забраться в седло. Подошел Олсон и вручил ему вещевой мешок и фляжку.
— Вот продукты и кофе. Теперь можете ехать.
— Прощай, Олсон, и запомни: в Валхолле всегда есть пристанище для людей вроде тебя. — Он пожал руку шведу. — Будешь в Техасе — приезжай, у нас для тебя найдется и место, и стол.
— Может, и приеду.
— Приезжай, когда пожелаешь, Олсон. Дальше на западе есть хорошие земли для обработки. Такой, как ты, там быстро разбогатеет. Уезжай от этих подонков.
— Да, думается, приеду.
Миновав милю, Мак остановился и подождал брата.
— Ну, как ты, Дэл? Можешь ехать?
— Я выбит из колеи, но ничего — держусь. Давай вперед! Хочу лишь скорей добраться домой. Повидаться с родными. Хочу поставить ноги под стол матери. Просто побыть там.
— И я тоже, Дэл. Поехали.
Они направили лошадей в ночную тьму, но Мак знал, что долгий путь им не по силам. Серый очень устал. Им придется найти место, чтобы укрыться и отдохнуть.
Вдоль дороги, по которой они ехали, тянулись железнодорожные ограждения и грязные канавы, попадались заброшенные деревянные сараи и участки леса. Вдруг вдалеке мелькнуло освещенное окно.
— Кто-то там болен, — заметил Мак. — В такой час никакому фермеру не приспичит вставать. Они вспомнили такие времена в своем собственном доме.
— Получал ли ты письма из дома? — спросил Мак.
